民族と言語~現代詩人エドウィン・モーガンの作品から
スコットランドの言語とエドウィン・モーガン
スコットランドは、現在はイギリスの一部ですが、もともとは独立した王国でした。ここには固有の言語である「ゲール語」、英語と同じ根をもつ「スコッツ語」、そして「英語」という3つの言語があります。このうちどれで作品を書くにしても、スコットランド詩人たちはそれを3つの言語から選んだことを意識することになります。
スコットランドの現代詩人エドウィン・モーガン(1920年グラスゴー生まれ)は、スコットランドの文化の固有性を強く主張しています。彼の作品は民族と言語についての示唆に富んでいるのです。
地球人と水星人との「対話詩」
モーガンの作品に"The First Men on Mercury"(水星に降りた最初の人類)という「対話詩」があります。水星に初めて行った地球人が、水星人と英語で対話をするという作品です。水星人は英語を話しません。地球人は単純な英語で自分の素性を説明し、リーダーとの面会を求めます。しかし水星人は"Bawr, Bawr"と地球人には意味不明の言葉を発するだけです。地球人は水星人を見下したように、さらにやさしい英語で、自分たちが「平和裏に」来たことを強調します。
対話を続けていくうちに、水星人はいつの間にか英語を習得し、水星人と地球人の立場は徐々に逆転していきます。最後には、地球人は水星人から"Go back to your planet"(自分たちの星に帰れ!)と完璧な英語で命令されます。地球人はタジタジとなり、意味不明な言葉を発するのです。
支配者と被支配者の関係
この詩は、侵略者(=地球人)と被侵略者(=水星人)の関係、そこにおける言語の存在を浮き彫りにしています。この関係に「イギリスとその一部に組み込まれたスコットランド」、「スコットランドも含めた大英帝国と、彼らに征服されたアフリカ・アジアの国々」を、重ね合わせることもできるでしょう。モーガンのこの詩に込めた思いが読み取れるのです。
※夢ナビ講義は各講師の見解にもとづく講義内容としてご理解ください。
※夢ナビ講義の内容に関するお問い合わせには対応しておりません。