英語を「ネイティブ」発音すべき? 音の分析でわかる母語の影響

英語を「ネイティブ」発音すべき? 音の分析でわかる母語の影響

音の違いを客観的に表す

日本語の母音は「あいうえお」の5音です。一方で、英語の母音は日本語よりも細かく分かれていて、十数種類もあります。日本語を母語とする人には区別しにくい、発音しにくい音も存在します。日本語の母音との違いは耳で聞いてなんとなく理解できても、その違いを明確に表すことは難しいものです。
そこで音の違いを見分ける指標となるのが、音の中で特に強く響く周波数帯域「フォルマント」の数値です。母音の音色を決めているのは主に舌の位置で、舌の高さと前後位置という2つの動きの組み合わせで音の違いが生まれます。音声分析ソフトを使い、この2つのフォルマントに注目して測定・分析することで、音の違いが数値データとして現れるのです。

データが示す母語の特徴

フォルマントの分析から見えてきたことは、どの言語を母語とする人であっても、外国語を話す際には母語の母音の特徴が色濃く残るということです。耳で聞けば「なかなか上手に話している」と感じられる発音でも、フォルマントを測定すると母語の影響が数値データとしてはっきりと浮かび上がるのです。
母語の音声的特徴は、どれだけ外国語学習を重ねてもそう簡単には変わりません。では、この事実をどのように受け止め、生かすことができるのでしょうか。

英語の音は豊か

英語のネイティブ話者は世界の英語使用者の中では少数で、英語とは異なる母語を持つ数多くの人が英語を使っています。誰もが同じように英語を話しているわけではなく、それぞれの母語の特徴が現れたり、なまりが出たりするのは自然なことです。音声分析データが示す事実は、無理にネイティブと同じ発音をめざすのではなく、多様な英語の在り方を自然に受け入れるための根拠になるかもしれません。
さらに、可視化したデータを発音記号のような専門的な形式ではなく、言葉やイラストといったわかりやすい表現で直感的に示すことができれば、英語の音の豊かさはより多くの学習者に開かれたものになるでしょう。

※夢ナビ講義は各講師の見解にもとづく講義内容としてご理解ください。

※夢ナビ講義の内容に関するお問い合わせには対応しておりません。

先生情報 / 大学情報

東北公益文科大学 国際学部 国際コミュニケーション学科 教授 冨田 かおる 先生

東北公益文科大学 国際学部 国際コミュニケーション学科 教授 冨田 かおる 先生

興味が湧いてきたら、この学問がオススメ!

英語音声学

メッセージ

私たちの生活の中には、自然な英語の音があふれています。映画やドラマ、海外のニュース番組はもちろん、SNSで気軽にネイティブな英語に触れることだってできます。教科書で学ぶ英語とは少し違う、生きた音に触れてみてください。うまく聴き取れなくても構いません。自然な英語の音には幅があり、不思議な魅力があります。そして、生きた英語を使って会話してみてください。言語が通じる以上の、「うれしい」「この人とは気が合う」といった感情のやりとりは、自分の言葉を使ってこそ生まれます。

東北公益文科大学に関心を持ったあなたは

東北公益文科大学は、2026年4月に公立化しました。
公益学部公益学科は経済・経営、政策、地域福祉、観光・まちづくり、メディア情報の5つの専門コースに加え、社会福祉士養成課程を設置し、地域や社会の課題に取り組む人材の育成を目標としています。1つのコースを軸足に他コースの専門科目も幅広く学ぶことが可能です。
さらに、2026年4月開設の国際学部国際コミュニケーション学科(コースはなし)では、英語学・文学/多文化理解/国際社会の3領域を分野横断的に学び、多文化共生社会に必要な力を身につけます。